Ministério da Saúde
 

RBR-7pyznv

Treinamento Muscular Inspiratório em pacientes pediátricos após Transplante renal

Data de registro: 12 de Julho de 2017 às 20:45
Last Update: 16 de Maio de 2018 às 10:11

Tipo do estudo:

Intervenções

Título científico:

pt-br

Treinamento Muscular Inspiratório em pacientes pediátricos após Transplante renal

en

Inspiratory Muscle Training in pediatric patients after kidney Transplantation

Identificação do ensaio

  • Número do UTN: U1111-1199-2633
  • Título público:

    pt-br

    Treinamento dos Músculos da Respiração em crianças após Transplante renal

    en

    Training of Breathing Muscles in children after renal Transplantation

  • Acrônimo científico:

  • Acrônimo público:

  • Identificadores secundários:
    • 2.147.494
      Órgão emissor: Comite de Ética em Pesquisa do Hospital da Criança Santo Antônio
    • 66511817.3.0000.5683
      Órgão emissor: Plataforma Brasil

Patrocinadores

  • Patrocinador primário: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
  • Patrocinadores secundários:
    • Instituição: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
  • Fontes de apoio financeiro ou material:
    • Instituição: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre

Condições de saúde

  • Condições de saúde ou problemas:

    pt-br

    Insuficiência renal; exercícios respiratórios; transplante de rim

    en

    Renal insufficiency; breathing exercises; kidney transplantation

  • Descritores gerais para as condições de saúde:

    pt-br

    C23: Condições patológicas, sinais e sintomas

    es

    C23: Condiciones patológicas, signos y síntomas

    en

    C23: Pathological conditions, signs and symptoms

  • Descritores específicos para as condições de saúde:

    pt-br

    C12.777.419.780: Insuficiência Renal

    es

    C12.777.419.780: Insuficiencia Renal

    en

    C12.777.419.780: Renal Insufficiency

    pt-br

    E02.190.525.186: Exercícios Respiratórios

    es

    E02.190.525.186: Ejercicios Respiratorios

    en

    E02.190.525.186: Breathing Exercises

    pt-br

    E02.870.500: Transplante de Rim

    es

    E02.870.500: Trasplante de Riñón

    en

    E02.870.500: Kidney Transplantation

Intervenções

  • Categorias das intervenções
    • Other
  • Intervenções:

    pt-br

    Coleta de dados sobre informações demográficas, doenças prévias, uso de medicações e outras características clínicas como peso (kg) e altura (m). As avaliações da força muscular respiratória (manovacuometria), da função pulmonar (espirometria), da capacidade funcional (teste de caminhada de 6 minutos) e exames laboratoriais serão realizadas na linha de base (na primeira consulta ambulatorial após o transplante) e após seis semanas de treinamento muscular respiratório.
    Programa de Treinamento: os pacientes do grupo controle e do grupo intervenção realizarão o treinamento em seu domicilio por 30 minutos, sete dias por semana, durante seis semanas, utilizando o Inspiratory Muscle Training Threshold IMT (Philips Respironics, Amsterdam, Holanda). O treinamento será limitado a 20 minutos para o primeiro dia, sendo que nos dias seguintes o tempo poderá ser aumentado até, no máximo, 30 minutos. O paciente poderá realizar um intervalo de um minuto durante o treinamento, sempre que necessário, se apresentar sinais de cansaço. Para o grupo intervenção, será ajustada a carga inspiratória em 40% da Pimáx previamente aferida, e as cargas de treinamento serão ajustadas quinzenalmente para manter os 40% da Pimáx. O grupo controle será submetido às mesmas avaliações do grupo intervenção, porém, realizará o protocolo utilizando Threshold sham, ou seja, com carga mínima (9 cmH2O), sendo mantida essa carga durante todo o período. A adesão será avaliada via contato telefônico, uma vez por semana.
    Estima-se que serão necessários 19 pacientes no grupo de intervenção e 19 no grupo de controle

    en

    Data collection on demographic information, previous diseases, use of medications and other clinical characteristics such as weight (Kg) and height (m). The assessment of respiratory muscle strength (manovacuometry), lung function (spirometry), functional capacity (6-minute walk test) and laboratory tests will be performed at the baseline (at the first outpatient visit after transplantation) and after six weeks of respiratory muscle training.

    Training Program: patients in the control group and the intervention group will perform the traning from home by twenty minutes on daily basis for six weeks, using Inspiratory Muscle Training Threshold IMT (Philips Respironics, Amsterdam, Netherlands). Whenever signs of tiredness are detected the patient may have a minute break.

    To the intervation group, the inspiratory load will be adjusted in 40% of the Maximal Respiratory Pressure previously measured, and the training load will be adjusted biweekly to keep the 40% of the Maximal Respiratory Pressure. The control group will be submitted to the same evaluations of the intervention group, however will perform the protocol using Trashold “sham”, with minimum load (9 cmH20), being maintained this load during all the training. The participation will be evaluated via telephone contact weekly.
    It is estimated that it will take 19 patients in the intervention group and 19 in the control group

  • Descritores para as intervenções:

    pt-br

    E04.936: Transplante

    es

    E04.936: Trasplante

    pt-br

    H02.010.625: Fisioterapia

    es

    H02.010.625: Fisioterapia

Recrutamento

  • Situação de recrutamento: Recruiting
  • País de recrutamento
    • Brazil
  • Data prevista do primeiro recrutamento: 2017-08-22
  • Data prevista do último recrutamento: 2018-06-30
  • Tamanho da amostra alvo: Gênero para inclusão: Idade mínima para inclusão: Idade máxima para inclusão:
    38 - 6 Y 18 Y
  • Critérios de inclusão:

    pt-br

    Pacientes transplantados renais com até seis meses de pós-transplante, de ambos os sexos; com idade entre seis e 18 anos; em acompanhamento no Ambulatório de Nefrologia do Hospital da Criança Santo Antônio; e cujos pais ou responsáveis aceitem participar através da assinatura do termo de consentimento livre e esclarecido

    en

    Renal transplant recipients up to six months post-transplant; of both sexes; aged between 6 and 18 years; under follow-up at the Nephrology Outpatient Clinic of Santo Antonio Children’s Hospital; and whose parents or guardians agree to participate by signing the written informed consent

  • Critérios de exclusão:

    pt-br

    Pacientes com doença pulmonar grave subjacente; doença neurológica associada; doença ortopédica que impeça a realização dos testes; pacientes com contra indicações absolutas para a realização das provas de função pulmonar conforme recomendações das Diretrizes Brasileiras para Testes de Função Pulmonar; pacientes com dificuldade cognitiva para compreensão e execução dos testes

    en

    Patients with severe underlying lung disease; associated neurological disease; orthopedic disease that not allow the test performing; contraindicated patients to perform pulmonary function tests according recommendations from Brazilian Guidelines for Pulmonary Function Testes; patients with cognitive difficulty to understand and perform tests

Tipo do estudo

  • Desenho do estudo:

    pt-br

    Ensaio clínico randomizado-controlado, paralelo, duplo cego, com dois braços

    en

    A double-blind, randomized, controlled,parallel with 2 arms clinical trial

  • Programa de acesso expandido Enfoque do estudo Desenho da intervenção Número de braços Tipo de mascaramento Tipo de alocação Fase do estudo
    False Other Parallel 2 Double-blind Randomized-controlled N/A

Desfechos

  • Desfechos primários:

    pt-br

    Força muscular respiratória, mensurada através da manovacuometria, pré e pós intervenção (e quinzenalmente para ajustar a carga do Threshold)

    en

    Respiratory muscle strength, measured by manovacuometry, before and after intervention
    (and biweekly to adjust the Threshold load)

  • Desfechos secundários:

    pt-br

    Função pulmonar, mensurada através da espirometria, pré e pós intervenção

    en

    Pulmonary function, measured by spirometry, before and after intervention

    pt-br

    Capacidade funcional, mensurada através do teste de caminhada de 6 minutos, pré e pós intervenção

    en

    Functional capacity, measured by the 6-minute walk test, before and after intervention

    pt-br

    Marcadores inflamatórios séricos, observados através dos resultados dos exames de laboratório, pré e pós intervenção

    en

    Inflammatory markers observed through the results of laboratory tests, before and after intervention

Contatos

  • Contatos para questões públicas
    • Nome completo: Janice Luisa Lukrafka Tartari
      • Endereço: Rua Sarmento Leite, 245
      • Cidade: Porto Alegre / Brazil
      • CEP: 90050-170
    • Fone: +55(054)993192439
    • E-mail:
    • Filiação: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
    • Nome completo: Raquel Pinto Carbonera
      • Endereço: Rua Guilherme Alves, 1128/206
      • Cidade: Porto Alegre / Brazil
      • CEP: 90680-000
    • Fone: +55(054)981370262
    • E-mail:
    • Filiação: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
     
  • Contatos para questões científicas
    • Nome completo: Janice Luisa Lukrafka Tartari
      • Endereço: Rua Sarmento Leite, 245
      • Cidade: Porto Alegre / Brazil
      • CEP: 90050-170
    • Fone: +55(054)993192439
    • E-mail:
    • Filiação: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
    • Nome completo: Raquel Pinto Carbonera
      • Endereço: Rua Guilherme Alves, 1128/206
      • Cidade: Porto Alegre / Brazil
      • CEP: 90680-000
    • Fone: +55(054)981370262
    • E-mail:
    • Filiação: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
     
  • Contatos para informação sobre os centros de pesquisa
    • Nome completo: Janice Luisa Lukrafka Tartari
      • Endereço: Rua Sarmento Leite, 245
      • Cidade: Porto Alegre / Brazil
      • CEP: 90050-170
    • Fone: +55(054)993192439
    • E-mail:
    • Filiação: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
    • Nome completo: Raquel Pinto Carbonera
      • Endereço: Rua Guilherme Alves, 1128/206
      • Cidade: Porto Alegre / Brazil
      • CEP: 90680-000
    • Fone: +55(054)981370262
    • E-mail:
    • Filiação: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
     

Links adicionais:

 
OpenTrials v1.2